文言文 韩非子.喻老(翻译一下)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/08/22 09:44:38
宋之鄙人得璞玉而献之子罕,子罕不受。鄙人曰:“此宝也,宜为君子器,不宜为细人用。”子罕曰:“尔以玉为宝,我以不受子玉为宝。”

宋国的一个乡下人得到一块玉石,把它献给了大夫子罕,子罕却不接受。这个乡下人说:“玉石是宝物,应该是有身份的大夫君子使用,不是老百姓能用的。”子罕回答说:“你把玉石当成宝物,我却把不接受玉石这种行为当成宝物。”

你把玉视为宝贝, 我不能接受你的宝贝?