you know him well?怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/19 16:30:58
这是疑问句吗?为什么句子前面没有助动词do?
这里的well起什么作用?

你很了解他?

这是个疑问句,
想想汉语中也可以这样的,你认识他? 虽然后面没有疑问词如“吗”,凭语气和语境可知它是疑问句。 英语也是这样,每个肯定句在特定情况下都可以成为疑问句。

不正式的说法,用于口语,在陈述句的最后一个词升调,而变成疑问句。
书面写作的话,要加do。

you know him well.你跟他很熟。那疑问句就是,你跟他很熟吗?

你很了解他吗?