云南过桥米线的英语作文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 02:24:43
请你们帮我写一个有关云南过桥米线的英语作文....非常感谢

排骨300g,鲜鸡1/2只,鲜鸭1/2只,云南火腿100g,老姜1块(50g),盐2茶匙(10g),熟米线200g,鲜草鱼80g,鲜猪里脊80g,鹌鹑蛋1枚,韭菜30g,香葱30g,榨菜30g,绿豆芽30g,盐1茶匙(5g),白胡椒粉1/2茶匙(3g)。
Ribs 300g, chicken 1/2, fresh duck 1/2 only 100g, Yunnan ham, ginger 1 block (50g), 2 tsp salt (10g), cooked vermicelli 200g, fresh Grass Carp 80g, fresh pork tenderloin 80g, quail egg 1, leeks chives 30g 30g, 30g 30g, mustard, green bean sprouts, salt 1 teaspoon(5g), white pepper powder 1/2 teaspoon (3G).
  制作过程
The production process
  1.排骨、鲜鸡、鲜鸭洗净,斩成大块,分别放入沸水,滚去血沫,捞出冲洗干净; 2.把上面材料和拍散的姜块、云南火腿一同放入高压锅(或大砂锅),加入约为固体材料4-5倍的水,先大火烧开,再转为小火,煨制一小时以上; 3.调入盐,最后成品应该是浓浓白白的汤汁,表面飘着一层明油; 4.将鲜草鱼肉和鲜里脊肉,分别切成极薄的肉片待用(为防表面变干,可以先码好,蒙上保鲜膜); 5.将沸腾的浓汤盛入保温的大碗,依次平放入鲜鱼肉片、鲜里脊肉片、绿豆芽、榨菜和韭菜,放入生鹌鹑蛋,放盐和白胡椒粉; 6.放置2分钟后,再放入沸水烫过的米线,撒上香葱即可。
1 ribs, chicken, fresh duck washed, cut into large pieces, respectively, into the boiling water,roll Xue Mo, remove and rinse; 2 the above materials and the beat of ginger powder, Yunnan ham together into a pressure cooker (or casserol