英语句子成分分析.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 10:12:01
分析的句子:America and Americans were prosperous beyond the dreams of the Europeans and Asians whose economies the war had destroyed.

the war had destroyed修饰economies的,这个我知道,但按理说whose后面应该是个从句修饰前面的the Europeans and Asians. 但却不是句子,请大家解释一下.不要用太专业的术语,大致说下就可以,最好是能举个例子,说不明白举个例子也行啊. 谢谢.

America and Americans were prosperous beyond the dreams of the Europeans and Asians whose economies the war had destroyed.
首先,在“America and Americans were prosperous ”中“were”是连系动词,形容词“prosperous ”跟在系动词后面形成系表结构,充当表语。
后面“beyond the dreams of the Europeans and Asians whose economies the war had destroyed.”作为状语修饰前面一句话,而其中“whose economies the war had destroyed.”又作为定语从句修饰“the Europeans and Asians ”,原意应该是“the war had destoryed (the Europeans' and Asians' ) economies,其实它是一个句子。

Whose 用来指人或物,(只用作定语, 若指物,它还可以同of which互换), 例如:
They rushed over to help the man whose car had broken down. 那人车坏了,大家都跑过去帮忙。
Please pass me the book whose (of which) cover is green.

whose economies the war had destroyed是定语从句嘛
美国和美国人的繁荣超出了经济被战争摧毁了的欧洲人和亚洲人的预想。

主语America and Americans
谓语(这里是一个系动词来充当)were
宾语(这里应该是系动词后面做表语)prosperous
状语 beyond the dreams of the Europeans and Asians whose economies the war had destroyed
在这个状语中whose后面带领的是一个附属的