那位达人帮我翻译成日语啊,要面试,谢谢了!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 15:31:48
早上好,我叫**。很荣幸能来参加这次的面试,希望今天能够有个良好的表现。首先简单介绍一下我自己。我今年25岁,出生于辽宁省。目前是xx大学计算机应用技术专业的研究生,将于09年4月毕业。
我申请的职位是嵌入式软件开发工程师。出于以下几点原因,我认为我能够出色的完成这份工作。首先,从进入大学以来,我已经进行了六年以上的计算机专业知识的学习,包括数据结构,算法,C&C++编程语言,成绩优异,每学期都能获得奖学金,研究生期间我也进行了一些项目的开发工作。这些都为我能够胜任这一工作打下了良好的基础。其次,我是一个很好的团队合作者,我懂得众人拾柴火焰高的道理,一个人力量是有限的,只有通过大家集体的努力才能把事情做好。我本人喜欢踢足球,十多年的比赛经验使我深深的懂得了团队合作的重要性,所以我相信我能够很快融入我的团队,与我的同事默契的合作。最后也是最重要的一点,我个人十分热爱软件开发工作,一想到自己的产品能够给千家万户提供优质的生活质量,那种自豪感油然而生。而这也正与我们松下idears for life的理念相一致。我真心希望能够得到一次施展才华的机会,谢谢。

公共おはよう、私の名前は**.ですインタビューに参加するに光栄だ、私は良いパフォーマンスになることを愿っている。まず、私自身の简単なアカウント。私は25歳、辽宁省で生まれている。现在、 xxにはコンピューター応用技术大学院大学の学生、 2009年4月には卒业している。

 ソフトウェア开発エンジニアが埋め込まれている私はポストを申请する必要があります。は、次の理由については、私がして、优れた仕事を完了することができたと思う。まず、大学に入学してから、私は、データ构造、アルゴリズム、コンピュータはC & Cなどの専门知识を学ぶことに6年以上されている+ +プログラミング言语、残高は、私の大学院生へのアクセスを、各学期中に奨学金がある开発プロジェクトの多くもされている。私はこの仕事をすべて行うことができます良い基础を筑くしている。第二に、私は共同编集者は非常に良いチームだ、私は限られている人々薪理由は、人の力を集めるのは、どのように高难を知っていると、私たちのことをより良くするためにできること集団的努力を通じてのみです。私は竞争でので、私はチームワークの重要性を深くので、私はすぐに私のチームは、私の同僚や暗黙の协力に统合できるようになることを知っているサッカー、 10年以上の経験を再生するように。最后に、最も重要なのは、ソフトウェア开発の仕事に取り组んで私を爱している、私は彼らの制品を何百万の世帯の生活の质の高い品质を提供するためにと思うの种类を夸り感を感じています。これは、パナソニックと私たちの生活の考えと一致するためidears取り组んでいる。私は、最初の机会、彼らの才能を表示するにはお礼になりたい。

给你改了一些。
其实,面试的时候日语自我介绍越简单越好。只要简单表达自己的意思就可以。
然后日本人自然会问你的日语情况的。

反正加油吧!

**********************************************************************

おはようございます。***と申し上げます。
面接の机会を顶いて本当に栄耀に思っており、感谢いたします。よろしくお愿いいたします。