大虾们,快快请进~小女子有事相求

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/25 06:25:40
A lot of boys and girls in America are wearing the same clothes and many of them have long hair. So it is often difficult to tell whether they are boys or girls.
One day an old man went for a walk in a park in WashingtonD.C, and he was tired, he sat down on a chair.A young person was standing on the other side of the river.
"Oh," the old man said to the personsitting beside him on the chair, "Do you see the person with the long hair? Is it a boy or a girl?"
"A girl," said his neighbour, "She is my daughter."
"Oh," the old said quickly, "I am sorry, but I don't know you were her mother."
"I'm not," said the other person. "I'm her father."
把以上翻译成中文!

在美国有很多女孩子和男孩子都穿同样的衣服,留同样长的头发,所以经常很难区分他们。
一天,一个老人在华盛顿D.C散步,他很累,便在椅子上坐了下来。一个年轻人站在河的另一边。
“噢,”这个老人对坐在他旁边的人说道:“你看见那边留长头发那个人了吗?他是女孩还是男孩?”
“女孩。”旁边那人说道,“她是我女儿。”
“哦,”这个老人迅速地说,“对不起,我不知道你是她的妈妈。”
“我不是,”那个人说,“我是她爸爸。”

adsf

太简单了、简单到我已经不想去说了、

在美国,好多男男女女留着长发并穿着类似的衣服,很难分清他们是男是女。
有一天,一位老人在华府的公园里散步。累了,就坐在公园的椅子上休息。一个年轻人就在河的对岸。
“嘿”,老人坐在旁边的人说,“看到那个长头发没有,是男是女呀?”
“女的”,那个人说,“我的女儿”
“哦”,老人立刻回绝道,“但是,你不是她的母亲”
“当然”,那个人说,“我是她的父亲”

在美国很多男孩和女孩都穿着同样的衣服,其中很多人都留有长头发。所以辨别他们是男孩还是女孩就变得困难了。
一天一个老男人在华盛顿的一个公园里散步,在他累的时候坐在了椅子上。一个年轻人正站在河的对岸。
“啊”,老男人对同坐在椅子上另一边的人说“你有没有看到那个留有长头发的人?那是男孩还是女孩啊?”
“女孩”,那个人说“她是我的女儿”。
“哦”,老人很快的说“不好意思,我不知道您是她的母亲。”
“我不是”,另外一个人说“我是她的父亲。”