关于中国地址用英语填写的问题
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 19:18:55
Class 2, School of Finance
Grade 06, Central University of Finance and Ecomonics
South Xueyuan Road,Haidian District,
Beijing, China (100000)
说明:1)第一行实际是金融学院二班
2)第二行是中央财大06级
3)路名、地点按目前规范的译法是用拼音,不是意译,所以“学院路”不宜用College Road。
4)邮政编码很重要,不能漏
你怎么知道写上去的都是很却确定的呢?
Class Two
Grade 2006
School of Finance
Central University of Finance and Economics
South College Road, Haidian District
Beijing
P.R.China
100081
国际邮政是这样的:把地址用两种语言写出。给外国人看的那部分就是“中国*北京”。他们把信发到北京以后由当地的邮政系统发信。所以说英文地址准确性不是那么重要。那么,你的地址是这么写的:
Economics Class 2, Level 06
Central University of Finance and Economics
S Xueyuan Rd, Haidian District, Beijing
China
Finance Class 2, Grade 2006, Central Univercity of Finance and Economics, South College Road, Haidian District, Beijing, P.R.C