请大家帮忙翻几句简单的日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 10:46:28
很简单的哦 只是我实在对日语没天赋 内容是这样的:
我的家庭
我的家庭有三个人,爸爸妈妈和我。我的爸爸很可爱,非常幽默。我的妈妈很贤惠,很能做家务,烧菜很美味。我快大学毕业,已经在找工作了,我将来一定会努力工作报答父母。

私の家庭
私の家庭は3人がいて、お父さんとお母さんと私。私のお父さんはとてもかわいくて、とても面白いです。私のお母さんはとてもやさしくて贤くて、とても家事をすることができて、料理を作りますとてもおいしい食べ物。私の速い大学は卒业して、すでに探して働いて、私は将来きっと努力して働いて両亲に応えることができ(ありえ)ます。

私(わたし)の家族(かぞく)
私(わたし)は3人家族(さんにんかぞく)です。父母(ちちはは)と私(わたし)です。
父(ちち)は非常(ひじょう)に面白(おもしろ)くて、ユーモアな人(ひと)で、母(はは)は优(やさ)しく、家事(かじ)は何(なん)でもこなし、料理(りょうり)はもう最高ですね。私(わたし)はもうすぐ卒业(そつぎょう)ですが、今(いま)は职探(しょくさが)しのほうに悬命(けんめい)しています。将来(しょうらい)は一生悬命(いっしょうけんめい)に仕事(しごと)をし、亲孝行(おやこうこう)をしようと思(おも)います。

私の一家
家には三人です。父、母と私。父は子供らしくて、ユーモアです。母は家事に上手で、手料理がすごくうまいです。私はすぐ大学に出て、就职活动をやっています。必ず仕事に顽张って、両亲に恩返しと思っています。

私の内

私の家庭は三人がおりまして、父と母と私でございます。パパはとても可爱いし、ユーモア感がございます。ママは优しくて、美味しい料理を作ることができます。私はそろそろ大学に卒业して、もう仕事を探していまして、将来は必ず一生悬命に働いて両亲に恩返すはずでございます。

私(わたし)の家族(かぞく)

私の家族は3人(さんにん)がいます。父(ちち)、母(はは)と私。父はとてもかわいくて、ユーモアです。母はとても贤くて、家事(かじ)をすることができて、料理(りょうり)がおいしいです。私はすぐ大学は卒业(そつぎょう)して、仕事(しごと)を探しています、私は将来(しょうらい)必ず努力の仕事、両亲に対して恩返しをしたいです。

我刚学初级-.-
试着翻译的.