英语好的大侠帮我翻译下,谢谢了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 14:33:52
能帮我翻新下这句吗?“追逐时尚是走向庸俗的开始”我从网上翻译的是“Fashion is a chase toward the beginning of the vulgar”不知道对不对,本人英语文盲,望高手指点,谢谢了!

To chase fashion is the beginning of the vulgarity
这个应该很好

Chasing fashion is the begining of stepping into vulgar.

网上机器翻的当然不对。

应该是:

Chasing fasion is the beginning of vulgarity.

翻译的有点不太恰当。
Chasing fasion is the beginning of being valgar.