把汉字翻译成假名就好了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 13:22:08
吹き上げる风に揺られ 星に托す梦を噛みしめてみた
时间が流れる仕组みを ほんの少しわかってたはずだった

波の泡に溶けた现実(いま)が 君と出会いキラキラになる
不器用な仆には魔法に见えた

绝望に堕ち入らんとして 小さく灯るときめきとstay
明日の影がキツく寄っかかって来ても
あぁ今爱しいキスを 仆に响いた光りを
照れて笑ったり。未来へと走る。

驯れ合う依存 寂しくて求めてんのが大人と思ってた
「仆の価値は决まってて...」いつもケースのヒビを探してたんだ

朝の雾に酔った记忆が 君に触れてコナゴナになる
そびえ立つプライドを一気に駆け降りる

绝望に堕ち入らんとして 小さく灯るときめきとstay
数多の枷が痛く尖っていても
あぁ今爱しいキスを 突き抜けた情热を
照れて笑ったり。未来へと走る。

不器用な仆には
ホント不器用な仆には魔法に见えた

君の空が青いから 浊りもなくて高いから
頼りないココロ染まり行くのも见てた
大切にした思い出は イマを象るつたないスケッチ
描き続ける仆宛のメッセージ

绝望に堕ち入らんとして 小さく灯るときめきとstay
明日の影がキツく寄っかかって来ても
あぁ今爱しいキスを 仆に响いた光りを
照れて笑ったり。未来へと走る。

(翻译的字写在括号里面)
格式可以看这个http://zhidao.baidu.com/question/60441359.html

选为答案时我会加分的~~!!!拜托了~~!!

吹(ふ)き上(あ)げる风(かぜ)に揺(ゆ)られ 星(ほし)に托(たく)す梦(ゆめ)を噛(か)みしめてみた
时间(じかん)が流(なが)れる仕组(しく)みを ほんの少(すこ)しわかってたはずだった

波(なみ)の泡(あわ)に溶(と)けた现実(いま)が 君(きみ)と出会(であ)いキラキラになる
不器用(ふきよう)な仆(ぼく)には魔法(まほう)に见(み)えた

绝望(ぜつぼう)に堕(お)ち入(はい)らんとして 小(ちい)さく灯(ひか)るときめきとstay
明日(あした)の影(かげ)がキツく寄(よ)っかかって来(き)ても
あぁ今爱(いまいと)しいキスを 仆(ぼく)に响(ひび)いた光(ひか)りを
照(て)れて笑(わら)ったり。未来(みらい)へと走(はし)る。

驯(な)れ合(あ)う依存(いぞん) 寂(さみ)しくて求(もと)めてんのが大人(おとな)と思(おも)ってた
「仆(ぼく)の価値(かち)は决(き)まってて...」いつもケースのヒビを探(さが)してたんだ

朝(あさ)の雾(きり)に酔(よ)った记忆(きおく)が 君(きみ)に触(ふ)れてコナゴナになる
そびえ立(た)つプライドを一気(いっき)に駆(か)け降(お)りる

绝望(ぜつぼう)に堕(お)ち入(はい)らんとして 小(ちい)さく灯(ひか)るときめきとstay
数多(かずおお)の枷(かせ)が痛(いた)く尖(とんが)っていても
あぁ今爱(いまいと)しいキスを 突(つき)き抜(ぬけ)けた情热(じょうねつ)を
照(て)れて笑(わら)ったり。未来(みらい)へと走(はし)る。

不器用(ふきよう)な仆(ぼく)には
ホント不器用(ふきよう)な仆(ぼく)には魔法(まほう)に见(み)えた

君(きみ)の空(そら)が青(あお)いから 浊(にご)りもなくて高(たか)いから
頼(たよ)りないココロ染(そ)まり行(い)くのも见(み)てた
大切(たいせつ)にした思(おも)い出(で)は イマを象(かたど)るつたないスケッチ
描(か)