帮忙翻译三段话,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 16:34:29
European television had the idea of taking ordinary people and turning them into “stars ”by putting them in unusual situation .”Big Brother”(created in Holland )was one of the first.A group of people were locked in a small house with cameras running 24 hours a day .It was called a “watch and dial ”show because viewers vote by telephone to decide who should leave or stay.
81.
“Big Brother” was probably the fist of the new reality shows,but such a programme has developed.Many have found appeal by having a theme to them,but most are based on the principle of “survival of the fittest ”by eliminating participants as the series progresses .So we have the dating shows where winners either pair off or stay true to their partners outside the TV studio .Then there are those that test people’s abilities for specific jobs like running a kitchen, becoming an interior designer or a top model .
82.
Critics say these programmes are basically bad television, but people watch them.

通过将普通人关进一种非常的境遇下,从而参加的普通人就可以成为“明星”,受万人瞩目。这是欧洲电视(媒体)(发明)的新点子(全新节目)。“老大哥”节目,创办于荷兰,是这种节目的先驱者之一。一群人被锁在一间小房子内,摄像头一天24小时的监视录像。这个节目叫做“看看就打电话”,因为收看节目的人可以通过电话投票,决定谁留下或谁离开。

“老大哥”可能是这种全新真人秀的先驱,然而,这样一个节目已经演变发展很多了。很多这种节目都会有一个主题,但是更多的像是一系列淘汰参赛选手的“适者生存”节目。因此,就有了对电视前的观众来说极为真实的、淘汰了一对又一对的约会秀;也有哪些为了测试参赛者具体某项工作能力,进行厨房考验,这已经变成了一种内在的设计或典型例子。

评论认为,这些节目都属于粗制滥造、不得播出的电视节目,但是却受到人们的追捧。所以,问题是为什么会有这么多的观众?对收看者来说,这种节目是一个“受人人关注”的机会。喜欢关注(观看)别人是人的天性。而这些又很有意思。我们可以想象如果把我们放在哪种境遇下,我们会怎么做;并且可以慢慢的发现各种性格特征,看着他们(性格特征)变得更加明显或者一点点变弱。当然,电视就是一个观看别人完美的地方(工具),就像我们在戏剧院或电影院里看别人表演,而不怕别人回看一样。不同的是,有了电视,我们可以自己私人的家里观看。我们观看,却不需要寻求别人的认同。

欧洲电视有想法采取普通人和把他们变成“星”通过投入他们在异常情况。”哥哥” (创造在荷兰)是一个一个。一群人在一个小屋里被锁了与照相机一天24小时跑。它称“手表和拨号盘”展示,因为观察者用电话投票决定谁应该离开或停留。
“哥哥”大概是新的现实展示的拳头,但这样节目开发了。许多由有发现了呼吁题材对他们,但根据“适者生存的”原则最通过消灭参加者,当系列进步。如此我们有约会的展示,优胜者任一个对或停留真实对他们的伙伴在电视演播室之外。然后有为具体工作测试人的能力象跑厨房,成为一位室内设计师或顶面模型的那些。
评论家言这些节目是基本上坏电视,但人们观看他们。 如此为什么那么大多数? 为观察者它是一个机会“人民手表”。它是自然的对象观看其他人。 他们是有趣。我们可以想象什么我们在那个情况会做。我们认识字符和看他们增长和开发星期在星期以