在business law中怎么去区别invitation to treat 和offer?还有怎么用简单的中文去解释offer?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/06 14:31:18
如题~
invitation to treat
有“邀请投标人做交易 ”、“磋商的邀请 ”、“要约邀请”以及“请人出价”的意思。
Invitation to treat:要约邀请,不是一个有效的要约。例如,登载于报刊的一般广告、邮寄的招标、拍卖 通知,以及寄送价目表和商品目录等,均不属要约。
offer
有“提出,提供”、“报盘报价 ”以及“要约”的意思。
offer:要约是一方当事人向另一方当事人提出订立合同的条件。希望对方能完全接受此条件的意思表示。发出要约的一方称为要约人,受领要约的一方称为受要约人。
要约与要约邀请的区别:
a.要约邀请是指一方邀请对方向自己发出要约,而要约是一方向他方发出订立合同的意思表示;
b.要约缴 不是一种意思表示,而是一种事实行为。要约是希望他人和自己订立合同的意思表示,是法律行为;
c.要约邀请只是引诱他人向自己发出要约,在发出邀请要约邀请人撤回其中邀请,只要未给善意相对人造成信赖利益的损失,邀请人并不承担法律责任,以下四个法律文件为要约请:寄送的价目表、拍卖公告、招标公告、招股说明书。
eg:
Care must be taken, however, in distinguishing between an offer and an invitation to treat.
要注意的是,无论如何,应当区分出协议中的要约和要约邀请。
international business law和 international commercial law的区别?
law of constant composition是什么意思(在化学中)
file 这个 词在law中有特别的用法吗
BUSINESS
business
在电子商务中Premier Account, Business Account和Customer Account各指什么?
在很多外企招聘中有一项要求为"Sub Business",其后面跟一个课程名称.请问"Sub Business"是什么意思?
Business of business is business
Contract Law
advertising law