我以后想单独租下这个房间,一年可以吗,每个月630 3个人住, 怎么翻译成马来语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 16:54:29

一楼的都不是马来语,
是印尼语.
saya ingin sewa bilik ini,satu tahun boleh tak? Sewa bulanan enam ratus tiga puluh ringgit setiap bulan bagi 3 orang tinggal bersama.
大概是这样翻译了,
因为太久没用马来语
有些字忘了.

saya mau binjan ini ruma,galu sadu tahun.ada baba? diga buru hari emnan diga bulu(yuan{货币单位,比如印尼是ribu}),diga terman ruma ini.dida baba ?

saya mahu sewa bilik ni,satu tahun,ada?
3 orang tinggal sama,RM630 setiap bulan...

RM是马来西亚货币...
这个是马来语..
楼上的是印尼语...

Saya ingin sewa bilik ini selama setahun,tiga orang akan tinggal bersama,sewa bulanan enam ratus tiga puluh ringgit,boleh tak?
(ringgit 是马来西亚的RM/令吉意思)

一楼的回答,不可接受!那可不是马来语。
其他的都有您要的翻译,只是说法一样而已。
我也给你个选择吧!

Bolehkah saya sewa bilik ini selama setahun dengan tiga rakan sebilik dengan bayaran sewa enam ratus tiga puluh sebulan?