拿哪位大大能翻译一下kudai的ya nada queda

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 20:26:31
Puedo oir tu voz, diciendo el adiós
destruyendo toda la ilusión
ya no quiero hablar, ni quiero pensar
ni siquiera puedo imaginar
que al fin te iras de mi lugar
si hay alquien mas no puedo ni pensar que

Ya nada queda, se fue nuestro amor
las calles desiertas sin luz, sin sol
se fue el calor de amarte
ya nada queda de nuestro amor

Miro y ya no estas, no hayo a quién hablar
cae la lluvia y ya no queda mas
puedo recordar, en aquel lugar
cuando nos miramos al pasar

Sin ti no hay mas sólo el final
sin ti no hay mas, sólo quiero llorar

Y es que ya nada queda se fue nuestro amor
las calles desiertas sin luz, sin sol
se fue el calor de amarte
ya nada queda de nuestro amor (2x)

aun puedo sentirte, aun puedo soñarte
aqui tenerte, ser de ti
tus besos me abrazan, tus manos cerca de mi, ah eeeh...

na na na na... (na x 7)(na x 9) (na x 7) (na

Kudai 一支来自南美智利的4人青春组合,四个活力小生。
Tomás Cañas、Bárbara Sepúlveda、Nicole Natalino(已经退出)、Pablo Holman
给我们带来了属于年轻人的音乐。
早在2000年时,4个人就曾翻唱过80年代意大利的名曲《CIAO》(告别),
当时他们的平均的年龄还只有11岁!为了打破流行乐的常式,
他们开始接触不同的音乐,并在不断成长中摆脱了人们对他们幼稚的看法。
4年过去了,他们也渐渐的成熟了,开始被更多的人所接受。
于是他们4个人决定以Kudai作为自己组合的名字,Kudai其实来自智利的方言Kudau(年轻的工作者)。
2004年,Kudai终于发了他们自己的第一张专辑《Vuelo》,唱片一经发行就取得很好的销量。
05年伊始,《Vuleo》竟成了脱销货。同年,Kudai获得最佳年轻组合奖,
唱片也开始销往兄弟国家-阿根廷、墨西哥、哥伦比亚等。一点点的Kudai被许多外国人所熟知,
接连不断的采访和演出——Kudai继续着他们的步伐 !
经过04、05年所积蓄的人气,Kudai奠定了他们在智利的地位。
06年,第二张录音室专辑也顺利发行了 - 《Sobrevive》,
其实Sobrevive本是他们想取的乐队名字,只不过后来用了Kudai这个。
于是把Sobrevive作为专辑名字了。
专辑的第一主打曲《Déjame gritar》在智利的各大榜单上数周停留在第一的位置上。
2006年,Kudai开始了他们的拉丁美洲巡演,所到之处无不为他们疯狂的,
而期间,Kudai也没有停下他们的步伐,继续着他们年轻的创作。
他们的个人网站上写着:Ahora sólo queda mirar hacia el futuro,
我们也一起来期待他们的未来,希望他们能给我们带来更好的音乐
2006年下半年期间,kudai成员Nicole退出了组合.
由来自厄瓜