谁能帮我提供三个万圣节的英文笑话

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 05:10:52
各位大虾,谁能帮我提供三个万圣节的中英文笑话?
要有中英文哦!谢谢大家了,在线等待!

Do zombies eat candy with their fingers?

No, they eat fingers separately
Do zombies eat candy with their fingers?
这是个引起歧义的句子,说话人可以让人理解为僵尸用手吃糖果或者“和手一起吃”的糖果(有点恶心啊)。

听者顺着歧义的第二个意思,僵尸是吃肉的嘛,所以他就开玩笑说,僵尸只把手指吃了。(而不是吃糖果)

TO scare(吓)them
A mother bought her son a ¥100Halloween costume(万圣节服装) to scare his friends.
"Should I take the price tag(价格标签)off?"the boy asked.
"Leave it on."his mother replied."We'll scare your father,too."
一位母亲花了100美元给他儿子买了一套万圣节服装来吓吓他的朋友。
我应该把价格标签拿下来吗? 儿子问
留着吧。妈妈回答说。我们还要吓吓你爸爸

抱歉只有两个!!!!!

万圣节的笑话

今早,突然对万圣节感兴趣,问自己,哪天是?
不知道!
丢人……

到网上查,是10.31,西方的鬼节,据说源自苏格兰。
晚上回家,看到路边有人烧纸,顿时心中诧异,难道万圣节后,紧接着是国产的鬼节?
我晕……

想来这个万圣节,分明是人们给自己着一个狂欢的理由。
只是东方人太含蓄了,同样是鬼节,西方人过得天花乱坠,东方人过得庄严肃穆。
记得,申奥成功那天,整个二环全是车,都狂按喇叭,晚上长安街禁止机动车通行,只允许行人步行。整个天安门广场全是人,可惜没有一个兴奋点,大家都高兴,都想干点什么,却没有人引导。这就是东方人,向庆祝一下,从心里想,就是