我要翻译天净沙.冬不是天净沙.秋

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 03:24:59

原文
〔越调〕天净沙·冬
白朴
一声画角谯门①,半庭新月黄昏,雪里山前水滨。
竹篱茅舍,淡烟衰草孤村。
注释
注释
〔注释〕
①谯门:建有望楼的城门。
赏析
赏析
〔赏析〕
该曲选择一个黄昏的城郊作为具体环境。冷月黄昏,雪山水滨,已是清寒凛冽;淡烟衰草,茅舍孤村,又显寂寥冷落,更有谯门一声寒角,平添一分悲凉,空气中弥漫的是孤寂和无助的忧伤。它与上一首《秋》的写法上相近。其一,都是字字写景,全未直接抒发、陈述作者的情感。作品所要表现的情绪意蕴,是在对景物的描述中透露、折射出来的。其二,也都是通过一组自然景物的意象组合,来构成一幅富有特征的画面。另外,这支曲子所表现的情感,也不是一时一地有特定具体内容的情感,它所传达的,是一种情调,一种意绪,一种内心状态。

http://baike.baidu.com/view/410815.htm