韩国情侣之间用的昵名是什么?!
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/27 06:16:16
我就是想知道一下,韩国情侣之间一般用什么昵名呢?!
或者情侣之间,一般都是怎么称呼对方的呢?!
我是女的,想为自己喜欢的男人取一个比较特别的昵名吧
可爱的昵名,有谁可以给我一点建议呢?!
자기야...이것 호칭은 알았어...
就是想其他其他的昵名有没有呢?!
或者情侣之间,一般都是怎么称呼对方的呢?!
我是女的,想为自己喜欢的男人取一个比较特别的昵名吧
可爱的昵名,有谁可以给我一点建议呢?!
자기야...이것 호칭은 알았어...
就是想其他其他的昵名有没有呢?!
一般说 :杂给呀 자기야~
年轻的都是这么叫的 :za gei ya
그럼 여보 ??
사법님 ??这些是年龄大的用的啊
오빠(奥霸)哥哥的意思
结婚后
자기야 (杂给呀)
서방님(搜帮您)正确的
사법님错误的 直接翻译成师法人 但韩国也不这么翻译用这个词阿
여보(油包)
以上括号的都是发音 接近 但无法绝对一样发音 毕竟中韩文不同语种
我的答案绝对最准确
年轻的都叫za gei ya (亲爱的)
一般都称亲爱的,ZA GEI YA
亲爱的