谁知道千千阙歌的另一类似版本是什么粤语的

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 09:28:33
陈慧琳
梅艳芳
日文的
张国荣的
都不是
我要的是曲调一样的 歌词不一样
在线等
一楼说的那两个不是
粤语的

梅艳芳的叫"夕阳之歌" 陈慧孄的叫"千千阙歌", 两个版本曲调一样, 歌词不一样.

都是粤语的

肯定都是粤语的.
夕阳之歌 词:陈少琪 唱:梅艳芳

*斜阳无限 无奈只一息间灿烂
随云霞渐散 逝去的光彩不复还
迟迟年月 难耐这一生的变幻
如浮云聚散 缠结这沧桑的倦颜
漫长路 骤觉光阴退减
那个看透我梦想 是平淡

*曾遇上几多风雨翻
编织我交错梦幻
曾遇你真心的臂弯
伴我走过患难
奔波中 心灰意淡
路上纷扰波折再一弯
一天想 想到归去但已晚*

千千阙歌 歌手:陈慧娴
作曲:Kohji Makaino

填词:林振强

编曲:卢东尼

徐徐回望 曾属於彼此的晚上 红红仍是你
赠我的心中艳阳 如流傻泪 祈望可体恤兼见谅
明晨离别你路也许孤单得漫长 一瞬间
太多东西要讲 可惜即将在各一方
只好深深把这刻尽疑望
* 来日纵使千千阕歌 飘於远方我路上
来日纵使千千晚星 亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽 亦绝不可使我更欣赏
Ah... 因你今晚共我唱 临行临别
才顿感哀伤的漂亮 原来全是你
令我的思忆漫长 何年何月 才又可今宵一样
停留凝望里 让眼睛讲彼此立场当某天
雨点轻敲你窗 当风声吹乱你构想
可否抽空想这张旧模样
Repeat *
Ah... 怎都比不起这宵美丽 亦绝不可使我更欣赏
因今宵的我可共你唱
Repeat *
来日纵使千千阕歌 飘於远方我路上
来日纵使千千晚星 亮过今晚月亮
都比不起这宵美丽 都洗不清今晚我所想
因不知哪天再共你唱

除了梅艳芳的《夕阳之歌》以外,还有张智霖与许秋怡合唱的《梦断》,还有蓝战士的《无聊时候》。