急,这段话啥意思?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/21 13:52:47
I think you got quite a chock when I asked you in the phone and you could not hear me clearly either. So even if we both want that, we also want this relationship to be a happy and everlasting marriage. Therefore it’s not a wise thing to do and our families would be chocked and not understands it. That leaves us with option 2.

还有,文中出现的chock怎么理解恰当?

chock是不是shock啊
我想在电话里问你的时候你应该吃了一惊,这样你也不会听清我在说什么。所以如果我们都愿意那样,我们也都都希望婚姻幸福永远。因此这样做并不是一个聪明的决定,,我们的家人也会震惊,难以理解。那只会让我们有第二个选择。

这个文章有点问题,所以没办法翻译的很好。

我想在电话中,你并没有明白我的意思,心中一定有疑惑。即使组建一个美满的家庭是我们共同想要的,那样做却是不明智的,家人也会难以免理解。所以,那会让我们有第二个选择。

我认为此处chock为shock的笔误!