“本店可刷外币信用卡”用德语怎么写?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/12 18:08:50

Bei uns wird Kreditkarte der Fremdwährung akzeptiert.

刷卡:纯中国说法,没有对应的词对词的西方语言翻译.
在店门口可这样贴招牌:

" Alle Kreditkarte
akzeptiert!"

这样已经表明"本店"等等,因为明确指出:
"接受
所有信用卡"

本来的问题就是"人民币信用卡"和"外币信用卡"的区别.

什么吗,如果这么说绝对没人能听懂。
为什么不简单一点说:
Kann ich mit (+信用卡名)zahlen?
大众卡名例如:MasterCard,Visa,American Express等。

如果你说外币信用卡,我相信几乎每个店员都会再问你是什么卡。就算你说Kreditkarte(=信用卡),人家也不知道你到底是用得什么信用卡。

“本店可刷外币信用卡”真说了,人家也是一头雾水,直接弄几个visa, mastercrd之类的信用卡标志就可以了

四楼的很好,五楼的你在德国几秒了?

虽然不能很专业的表达 但是觉得pinsel不大好

"Wir können Pinsel die Fremdwährung Kreditkarte"