英语老师帮忙翻译一下几个句子

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/08 00:07:58
1、I handed them some magazines in a plastic bag someone bad hung on our doornob.A message printed on the bag offered leisurely,lucrative work ("Big Bucks the Easy Way") of delivering more much bags.
2、The first delivered four thousand Montgomery Wards.The second
brought four thousand Sears,Roebucks.I don't know what this one has, but I'm sure it will be four thousand of something.
3、There's only enough room for people to walk in,take one each of
the eleven inserts,roll them together,slip a rubber band them and
slide them into a plastic bag.We have enough plastic bags to supply every takeout restaurant in America.
4、Your college sons must learn that one does not get the best out of employees by threatening them with bodily harm.
5、What I was being blamed for,it turned out,was a newspaper strike which made it necessary to hand-deliver the advertising inserts that normally are included with the Sunday paper.The company had promised

1.我把挂在我们家门把手上塑料袋里的几本杂志拿给他们。塑料袋上印着一条招工信息,提供的是又能开心又能赚钱的工作(“开开心心赚大钱”),即分发更多这样的塑料袋。
2. 第一个(人)带来了4000份Montgomery Wards(网上连锁商)的传单。第二个(人)带来了4000份的Sears Roebucks(网上销售店)的传单。我不知道这个人带了什么东西来,但是我确定一定是4000份的东西。
3. 只有供人进入的空间,(人们)分别拿着11份的投递物,把它们卷在一卷,然后套上一个皮筋,在把这一卷放到一个塑料袋里。我们的塑料袋数量足够供应全美国的饭店外卖。
4. 你这些学院子弟必须懂得一个道理,即一个人永远不可能通过暴力威胁的手段对待员工,是无法得到最尽心尽力的员工的。
5. 我受责备的原因原来是,由于报纸业罢工,平时夹带在周日日报中一同分发的广告传单,如今必须要手动分放到各家各户。公司答应给我们这些手动分发的工人600美元,任务是必须在星期天早上之前把4000张传单分发到各家。

一日,我把他们的一些杂志一个塑料袋挂坏别人对我们的doornob.A讯息印在袋子提供悠闲,利润丰厚的工作( “大雄鹿的最便捷途径” )提供更多的多袋。
2 ,第一次交付4000蒙哥马利第二Wards.The
使4000西尔斯, Roebucks.I不知道这个人,但我相信这将是4000的东西。
3 ,只有足够的空间为人们走在采取每一个
十插入,滚在一起,滑橡皮筋和
幻灯片它们纳入一个塑料bag.We有足够的塑料袋供应每一个外卖餐馆在美国。
4 ,你大学的儿子要学习,一个没有得到最好的员工,威胁他们的身体伤害。
5 ,我被指责,事实证明,是一家报纸罢工使得有必要手提供广告片,通常包含在本文星期日公司答应我们的男孩600元提供这些插入4000房屋的星期天早上。

1.我给他们了一些杂志,是在我们门把手上挂着的一个塑料袋里的。袋子上印的一个广告提供了悠闲又赚钱的工作——递送更多的袋子。
(另,第一句中的more much我并不是很清楚究竟是如何翻译呵)
2.第一个人拿来了四千份Montgomery Wards,第二个人带来了四