英文好的朋友帮我翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/27 17:37:02
has thee? doubt my centrals?

这句成话么 符不符合语法 大概什么意思
has thee doubt my centrals?

这样会不会好一点

这是英语啊,不过不是现代英语,好象是莎士比亚时期的英语.thee好象是you.前面的问句是个反问,后面那句要看上下文吧,现代英语中central做名词比较少,应该不能直译吧.

应该是这样
你们有吗?为什么要怀疑我呢?你们怀疑我的电话总机吗?

1是你们有吗? (不合语法没得主语)做词组没问题
后面的事合语法但意思不对
怀疑我的centrals

这句话有语法错误,后面的事合语法但意思不对

有你?毫无疑问我的中央政府?