各位日语逹人,帮个小忙吧。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 23:22:14
尊敬的****会长先生;
您好!
**月**日至**日,我市**代表团对日本进行了友好访问。在日本访问期间,受到了贵公司的热情接待,仅代表我个人及***(企业名),表示诚挚的谢意!诚恳邀请您在方便的时候访问济南,寻求贵公司与**市在更广泛领域的合作。
顺祝
商祺!
我在线等着,回答完后,我会加分,而且很快关闭问题

尊敬する会长 殿

御社ますますご隆昌の段お喜び申し上げます!

**月**日から**日まで、我が市の代表団は日本と友好访问をしました。访日の期间で、御社からご亲切でご招待をいただき、谨んで私が个人及び***企业を代表いたしまして、心のこもった谢意を表します!ご都合がよろしい场合に、济南へご来访を心から期待いたし、御社と***市の更に幅広い领域での合作を図りたいと思っております。

敬具

尊敬する会长 殿

こんにちは!

***月**日より **日まで、私达済南市代表団一同は日本に友好访问を行い、滞在期间中に御社の多大な持成しを受けたことに対して、私个人及び我******公司を代表して、真挚に感谢を申しあげます!
同时に眞心がこもって、ここにいらっしゃる方々に都合のいい时に済南を访问することを招いて、御社と済南市が様々な领域での合作をすることを求めたい。

最后に 御社の発展を商売繁盛をお祈りします。

尊敬する****会长殿;
いつもを世话になっております。
**月**日より**日まで,わが市**代表団は日本に対して友好访问を行いました。日本で访问期间、御社の亲切な接待を受けて,私と***(企业名)として,诚にありがとう御座いました!ご都合はよければ、済南を访问いただきますように期待いたします。贵社と**市のある更に広范な领域の协力を求めます。
顺祝
兴隆!

**会长:

大変お世话になりました。

**月**日から**日まで、わが市**代表団は友好访问に日本へまいりました。日本にいた间、ご亲切いただき、谨んで私が个人及び***企业を代表いたしまして,感谢の気持ちを申し上げます。ご都合が良かったら、済南に来てください。御社との业务が広がるようお愿いいたします。
会长におかれましては、ますます元気でご活跃のことをお祈りします。

敬具

**会长:

大変お世话になりました。
**月**日から**日まで、わが市**代表団は友好