为什么 a book on the ground 只能翻译成地上的书 而不能翻译成一本书在地上
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 00:41:20
因为没有谓语,就是“Is”,如果是“一本书在地上”的话,因该翻译成"There is a book on the ground".
A book is on the ground可以翻译成一本书在地上.没有BE动词的on the ground做后置定语修饰book,翻译成"地上的书"
on the ground 是修饰 book的,主语是书,如果要表示“一本书在地上”,要用there be 结构
因为没有谓语,就是“Is”,如果是“一本书在地上”的话,因该翻译成"There is a book on the ground".
There is not a book on the shelf. 和 There aren't any books on the shelf.是不是一样的?
a closed book an open book on the books black book 这四个单词是什么意思
I do have a book on chinese什么意思?
I have not a book. I don't have a book. 都对吗?
You can’t j______ a book by its cover.
Don't judge a book by its cover.
This isn't a book.这个句子正确吗?
They say you can’t judge a book by
book a book 什么意思?
On the whole,the book seems an honest one_not a brilliant piece of work.