关于小时看过的漫画书似乎初处很混乱的问题.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 09:40:11
简单说就是,无论什么书都是,如<<7龙珠>>,<<圣斗士星矢>>之类的,意思是,有的,甭管叫什么出版社吧,意思是,内容的画面都1样,但,其中的人的名字之类的的东西都不1样,意思是,都有哪些.....应叫什么才好呢,出版社还是叫什么,意思是有多少出版社出过<<圣斗士星矢>>及<<7龙珠>>啊,我意思是,怎么其中名字那么乱哪,如当年<<七龙珠>>中的弗利萨,有的地方出的书里叫普利扎.

因为是音译 不同的人翻译自然会有差别

有的是香港那边过来的,有的是台湾那边的,各地的翻译不同

本来就没有统一标准,就像现在各字幕组翻译动漫一样

因为翻译的问题和正~盗版的问题
所以 只要知道是哪个就行了 没有必要去深究的

外语都是音译的 差不多就可以 没必要那么较真