麻烦下帮我用法语解释一下
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/03 03:18:16
昨天,今天,明天,后天
我都希望有你的陪伴
就算是欺负,我也希望
只要不是背叛
我都会希望到永远
昨天,今天,明天,后天
Hier,aujourd'hui,demain et après-demain
我都希望有你的陪伴
J'espère avoir ta compagnie
就算是欺负,我也希望
Même si malmene, je l'espère aussi
只要不是背叛
Ne trahissent pas justement
我都会希望到永远
J'espérerai toujours
Hier,aujourd'hui,demain et après-demain
J'espère que tu peux toujours m'accompagner.
Même si tu me maltraites,je l'espère aussi, sauf la défection.
Hier,aujourd'hui,demain et après-demain
J'espère que tu peux toujours m'accompagner.
Même si tu me maltraites,je l'espère aussi, sauf la défection.
嘿嘿,拿分····
Hier,aujourd'hui,demain et après-demain
J'espère avec ta compagnie
Même si les brimade, je l'espère aussi
Si seulement pas de trahisons
J'espérerai toute ma vie
我和 “长相比较爱国 ” 的模式差不多,属于直译的
我基本是在他的版本上修改了一下
malmener 有“虐待”的意思,我觉得用在情诗里不