peu和un peu哪个更少?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/01 03:49:59
法语

peu 是“几乎没有”,带有否定意思
相当于英语里的little和few
可以修饰可数或者不可数名词

un peu 是“一点点”,虽然少,但是还是表示肯定的
相当于a little
只能修饰不可数名词

表示是“几个”用plusieurs,相当于 a few ,修饰可数名词

希望能够帮到你

学法语很忌讳像你这样的 -_-!

peu比较少,近乎于没有,否定语气。un peu就是有一点,是肯定语气。

few 和 a few哪个更少?!

呃 不是这么比的。。。un peu是类似于a little的意思 用于肯定句
比如 Je parle un peu de francais 就是说我会说一点法语。。。
peu是用于否定句的。。。就是几乎没有的意思 和little类似

最准确的理解应该是这样的:
un peu仅仅只是“一点”的意思
peu也是少,但有“太少”“不够”的含义在里面
比如我要一点糖,尽管你只是加了一点点,但我已经够了
但是,如果我说你给我加的糖tres peu,尽管你加的已经很多了,但是我还是觉得不够
明白?
还有,peu前面可以加tres等副词,
但是un peu已经是固定词组,所以前面不能加副词了