一小段阅读理解

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/03 04:54:03
It is such comforting companions I wish to keep.One bright hour with their kind is worth more to me than the lifetime services of a psychologist,who will only fill uo the healing silence necessary to those darkest moments in which I would rather be my own best friend.
这段话翻译一下 什么意思啊
还有有道题目
In the darkest moments,the author and her friend______.
1.seek professional help
2.be left alone
3.stay with her best friend
4.break the silence
答案是2 可是我看那段文字怎么看都觉得是3 嘛
为什么 为什么选2a啊?

那是我想要保持的如此令人欣慰的同伴。他们带来的光明的友好的一小时对我来说比终身的心理医生服务更有价值。谁将只用沉默来填补黑暗的时刻,我更愿意那是自己最好的朋友。

这段话我在看了网上翻译后,自己去翻译的,大概是这个意思了。(:翻译了很长时间嘞~~~

-------------------------------------
选择第3个,感觉也可以,但是第二个跟符合题意和贴近文章内容。作者和她的朋友被遗留在了黑暗之中,left。只有她们孤独的两个人 alone 。第2个更符合文章剧情。