我想问一个关于公司名字翻译的事情
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 19:33:25
公司的名称叫 九州灯业有限公司 老板说 要我翻译出来
jiuzhou Lighting Co., Ltd.
可是 老板说要前面要加 中国 我就在前面直接加了
china jiuzhou Lighting Co., Ltd.
请问这样翻译对吗?
jiuzhou Lighting Co., Ltd.
可是 老板说要前面要加 中国 我就在前面直接加了
china jiuzhou Lighting Co., Ltd.
请问这样翻译对吗?
最好就是:
Jiuzhou (China) Lighting Co., Ltd
中国公司的 光明规矩是 地名+公司名+行业名+公司性质, 公司名称带有中国二字的 要总理级别的人签字才成, 跟你们老板说生意的自己做,名字虎不住人,最好少在公司名称种加china 这个单词, 一点好处也没有。
China Jiuzhou Lighting Co., Ltd
可以。
还可以是:Chinese Nine Provinces lamp industry Limited company
大概是加Of China