集英社的漫画,日语翻译··忽忽··

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 15:40:31
星のキャンバス (好像....看了封面蛮喜欢的)
不思议の花园(不知道是不是不思议的花园)
イヶなぃ保健室(呃...イヶなぃ和保健室只间有个心形符号)
恋の一秒后(我打的字是繁体的...所以··呵)
就这些吧

第一个应该是星のキャンパス吧?《星之学园》。
不思议の花园:不可思议的花园,也可以翻译成《奇妙花园》。
イヶなぃ保健室:イケナイ(いけない)是不可以、不行的意思,直译就是《不可以的保健室》……不太通顺,建议看内容再定名。
恋の一秒后:看字面很好理解,《恋爱一秒后》。

星のキャンバス 明星的画布
不思议の花园 非园花卉思议
イヶなぃ保健室 办公室的卫生和我的IKE
恋の一秒后 女王的爱秒

星星校园
奇妙花园
禁行保健室
恋爱后的瞬间