求人帮忙翻译一篇关于城市绿地系统规划方面的文章!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 10:49:17
摘要 随着全球环境恶化,越来越多的人们开始关注由于经济增长、人口膨胀以及城市化进程加快所带来的环境问题。这些问题很大程度上也是起因于不合理的景观生态布局,造成城市内部各要素之间不能相互协调,从而削弱了城市生态系统的功能。城市绿地系统对于改善城市生态环境有着不可替代的巨大作用。然而,城市绿地系统怎样布局、采取何种形式,才能达到最佳效果,是一个值得进一步研究的问题。传统的园林设计和绿地规划的概念及方法,已显得落后和保守,而从景观生态学的角度,对城市这一人类活动的中心进行研究探讨,把城市看成是自然的有机组成部分,把人和景观客体当成一个生态系统来设计,为我们认识和解决当代城市问题开辟了新的思路。相对于传统的规划手段,基于生态原则的城市绿地系统规划,通过协调而非改造的方式,重建人与自然的关系;采取多目标而非单一目标的途径,解决城市环境问题,从时间上而非空间上充分利用景观资源;从生态效果上而非视觉质量上构建城市景观。这些改变的最终目标,是要重建并永续维持一个健康且具备自然与文化气质的城市景观体系。本文充分应用景观生态学的概念和理论,对滨江城市海门的绿地系统规划进行研究。以景观生态学理论为导向,结合景观学、生态学、美学、文化学、行为心理学等有关原理和方法,对海门自然地理与城市发展及绿地系统现状进行分析,确定规划总则,确立规划目标,对城市绿地系统结构、城市绿地分类、树种、生物多样性保护与建设进行全面规划分析,对海门市城市绿地建设进行科学指导、评价,从而促进城市绿化发展,提高绿化效益,赋予城市绿地系统以鲜明的时代特色与生态属性,实现城市绿化景观生态学化,营造城市环境资源,保障可持续发展。

关键词 海门市,景观生态学,绿地系统,规划目标,树种,生物多样性保护,可持续

求高手帮忙翻译下,可以先用网上的在线翻译下,然后再修改修改,改的好我会加分的!
大家可以先用google的在线翻译下,再帮我修改下语法之类的错误吧!
一楼的答案是直接在线翻译的,很多语句有语法错误,没有修改,期待更好的作品!

一至五楼一个都不对,都是用在线翻译的,没有修改过,失望!

您好!【提问者: lda_1998】
是这样的:
Worsens along with the global environment, more and more people start to pay attention, because the economic growth, the population inflation as well as the urbanized advancement speed up the environment question which brings. These questions to a great extent are also attributed to the unreasonable landscape ecology layout, causes between urban interior various essential factors not to be able the intercoordination, thus weakened the city ecosystem function. The urban green space system regarding improves the city ecological environment to have the unreplaceable tremendous role. However, does the urban green space system how layout, adopt what form, can achieve the desired effect, is question which is worth further studying. The traditional landscape design and the green space plan's concept and the method, already appear are backward and are conservative, but from the landscape ecology's angle, carries on the research discussion to the