英语翻译帮忙翻一下~
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/08 10:07:53
帮忙翻一下!!!这个是九年级英语人教版的上册!帮帮忙啊!!
希望人工回答!!!有些电脑翻译不出来而且好多都不正确!!!这个连Australia都翻译不出来!而且不通顺!希望人工的!!谢谢啦!
I am writing this letter to you from the centre of Australia.
我在澳大利亚腹地给您写信。
At the moment we are staying near Uluru --- that is the Aborgunal name for Ayers Rock.
我们现在位于当地人所说的Uluru附近,也就是通常所说的埃尔斯岩石山一带。
On the first day,we took ahelicopter tour over the rock,and I was surprised at how big it was:3.6 kilometres long and 348 metres high.
第一天我们乘直升机鸟瞰整个岩石山,我被它的巨大所震惊:3.6公里长,348米高。
The colours of the rock are fantastic,and at different times of the day,they change from purple to red .
岩石的颜色非常奇妙,随着一天中光照的不同,它会从紫色变成红色。
The Aborigines are the first people of Australia,and the ancient Aborgunal stores deseribe the spirits that created the world.
当地土著是澳大利亚的第一批居民,他们古老的神话传说中有神灵创造世界的描述。
Uluru is acentre of Aboriginal culture.
Uluru是当地土著文明的一个文化中心。
"我写这封信给你的中心Australia.At目前我们正在接近乌奴奴---这是Aborgunal名称艾尔斯Rock.On的第一天,我们参观了ahelicopter的岩石,和我很惊讶在它的大小是: 3.6公里长, 348米高,颜色的岩石是太棒了,和在不同时期的一天,他们从紫色变成红色。原住民是第一个人民的澳大利亚,和古老的Aborgunal商店deseribe的精神创造了worl