专业课英语精确翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 14:46:44
1.In viewof the heavy demand for this line, we advise you to send orders without delay.
2.We agree to what you say,but we are of the opinion that the quality of the other makes does not measure up to that of our products.
3.If this order is satisfactorily executed,we shall place a repeat order with you.
4.We would like to place a repeat order with you if you could reduce your price at least by 3% . Otherwise, we have to shift to the other suppliers for similar products.
5.We agree to your quotation,but should like to know if you are prepared to grant us a discount of 7% for a quantity of 3,000 dozen.
6.We have cut our price to the lowest point.Therefore, we regret being unable to comply with your request for a further reduction.
7.We have to point out that your counter-offer is obviously on the low side.The price we offered is entirely in line with the prevailing market level and has been accepted by many other customers.
8.While we thank you for your

In观的大量需求为这条线,我们建议您发送订单,不要拖延。
2.We同意你说的话,但我们认为,质量的其他生产没有达到我们的产品。
3.If这项命令是令人满意的执行,我们应建立一个重复顺序与您联系。
4.We要建立一个重复命令如果你可以减少您的价格至少由3 % 。否则,我们不得不转向其他供应商的类似产品。
5.We同意你的报价,但要知道你是否愿意给予我们的折扣为7 % ,数量3000打。
6.We削减我们的价格最低point.Therefore ,我们感到遗憾的是未能符合您的要求,进一步减少。
7.We必须指出,你还价显然是低价格,我们side.The提供完全符合当前的市场水平,并已接受了许多其他客户。
8.While我们感谢你的来信July8th ,我们必须拒绝您的还价遗憾。
9.We dong't否认我们的花生价格略高,但有这样一个伟大的差异,它们的质量和它是超越比较。
10.Our欧洲客户遗憾地指出,你们的价格太高是可以接受的。
英语 » 中文(繁体) 翻译
1.In观的大量需求为这条线,我们建议您发送订单,不要拖延。
2.We同意你说的话,但我们认为,质量的其他生产没有达到我们的产品。
3.If这项命令是令人满意的执行,我们应建立一个重复顺序与您联系。
4.We要建立一个重复命令如果你可以减少您的价格至少由3 % 。否则,我们不得不转向其他供应商的类似产品。
5.We同意你的报价,但要知道你是否愿意给予我们的折扣为7 % ,数量3000打。
6.We削减我们的价格最低point.Therefore ,我们感到遗憾的是未能符合您的要求,进一步减少。
7.We必须指出,你还价显然是低价格,我们side.The提供完全符合当前的市场水平,并已接受了许多其他客户。
8.While我们感谢你的来信July8th ,我们必须拒绝您的还价遗憾。
9.We dong't否认我们的花生价格略高,但有这样一个伟大的差异,它们的质量和它是超越比较。
10.Our欧洲客户遗憾地指出,你们的价格太高是可以接