香磷和香燐有什么区别
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 06:23:01
为什么有些书上写着“香磷”有些则是“香燐”,这两个词有什么区别
哎 纯属翻译问题
现在翻译差不多都是音译
是说火影里面那个女的吗?
香燐是正确的,日文原文就是这两个汉字。读作かりん(Kalin)
如果是普通人名翻译的话,那都是音译,两个都对,没区别~~
纯属翻译个人爱好
要不就是盗版商错字
话说以前看一盗版漫画
看到结局咱都没搞清主角的名字到底叫啥
每次出现字都会变
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 06:23:01
哎 纯属翻译问题
现在翻译差不多都是音译
是说火影里面那个女的吗?
香燐是正确的,日文原文就是这两个汉字。读作かりん(Kalin)
如果是普通人名翻译的话,那都是音译,两个都对,没区别~~
纯属翻译个人爱好
要不就是盗版商错字
话说以前看一盗版漫画
看到结局咱都没搞清主角的名字到底叫啥
每次出现字都会变