谁来帮忙翻译一下这段英文。。英译中。。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/05 06:00:27
periodic reporting for planned heritage preservation

background

The twenty-ninth general conference of UNESCO, held in 1997,decided to activate article 29 of the World Heritage Convention (Section I) and the State of Conservation of World Heritage properties (Section II). The national authorities are invited to report on Section I, while Section II shall be prepared for each property inscribed on the World Heritage list by the person(s) directly in charge of the property’s management.

The periodic reports prepared by the States Parties will serve a three-fold purpose:

To assess the current state of all World Heritage related issues in a State Party
To help focus the committee’s as well as the state party’s future activities and funds
To strengthen sub-regional and regional co-operation between states parties.

不要机器翻译的,机器翻译绝对不给分!

希望能人们可以腾出5-10分钟帮下我啊。。。。翻译成中文就行了。。

定期报告计划的遗产保护

背景

第二十九教科文组织大会于1997年举行,决定启动第29条世界遗产公约(第一节)和国家保护的世界遗产(第二节) 。国家当局邀请报告第一节,第二节的同时应编制为每个财产列入世界文化遗产名单的人(星期日)直接负责的财产的管理。

定期报告的编写的缔约国将3倍的目的:

以评估目前的状况所有世界遗产有关的问题在一缔约国
为了帮助重点委员会以及缔约国今后的活动和资金
为了加强次区域和区域之间的合作缔约国。

计划遗产保护的定期报告

背景

1997年举行的第二十九届联合国教科文组织大会决定启动世界遗产公约(第一节)的第29条,以及世界遗产保护现况(第二节)。国家当局应邀编写第一节的报告,同时为每一个列入世界文化遗产名单的财产的直接管理负责人准备第二节(的报告)。

缔约国编写的这份定期报告有着三层目的:

获得与所有缔约国的世界文化遗产有关问题的现况
帮助集中委员会以及缔约国今后的活动和资金
加强缔约国之间的次区域及区域合作

为计划了的遗产保存的周期报告

背景

在 1997 年被拿着的九分之二十个一般 UNESCO 的会议, 决定刺激世界遗产大会 (第一区段) 的文章 29 和刺激世界遗产财产 ( 第 2 节) 的保护状态。国家的主管当局被邀请在第一区段上报告而第 2 节将被准备在人直接掌管财产的管理旁边的世界遗产目录上被登记的每财产。

被美国党准备的周期报告将会服侍一三折层目的:

估定被讲一个州党的议题所有世界遗产的现在状态
帮助集中委员会的和州党的将来活动和基金
加强在州党之间的子地方的和地方的合作。