请帮忙翻译下面这段法语,谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 19:41:17
Faire comprendre l'importance d'une bonne gestion pour le succès du développement d'un système d'information. Se familiariser avec une méthodologie de développement de systèmes d'information. Initier aux outils et aux approches utilisés pour gérer le développement. Amener à la compréhension de la relation entre l'aspect technique et l'aspect gestion.

Le plan directeur de l'informatique. La gestion du personnel informatique et des autres ressources. Méthodologies de développement et gestion de projet. Méthodologie de développement: les étapes. Le problème de l'estimation : les métriques applicables. L'échéancier et les outils de gestion de projets. Le risque de projet, son estimation et sa gestion. L'apprentissage individuel et organisationnel en gestion de projet. L'amélioration de la productivité et sa mesure. Suivi de projet et revues formelles. Assurance qualité et mesure de la qualité.

Ce cours n'est dans a

理解的重要性,良好的管理的成功开发一个信息系统。熟悉的方法对发展中国家的信息系统。引进的工具和方法用于管理的发展。把理解之间的关系,技术和管理方面的问题。
总计划的计算机。管理人员和其他资源。发展的方法和项目管理。方法论的发展阶段。这个问题的估计公吨适用。时间和项目管理工具。该项目的风险,衡量和管理。个人和组织学习项目管理。提高生产力和测量。项目监测和正式审查。质量保证和质量测量。
这当然是没有任何积极的计划.

要理解 良好的管理 对于 一个信息系统的发展的重要性,要自我掌握一种发展信息系统的方法。引进工具和 les approches 来掌控这种发展。使得技术与管理相互理解(平衡)。
信息技术的蓝图设计师 人员和其他资源的管理。发展的方法和项目的管理。发展方法论:步骤:Le problème de l'estimation : les métriques applicables. L'échéancier et les outils de gestion de projets. Le risque de projet, son estimation et sa gestion. L'apprentissage individuel et organisationnel en gestion de projet. L'amélioration de la productivité et sa mesure. Suivi de projet et revues formelles. Assurance qualité et mesure de la qualité. 其中有些词看不懂,字典也不在,所以帮不了你,不过楼主放心,我明天在补充答案。

楼上翻得都不通顺!我帮你手译了:

要理解良好的管理对信息系统发展成功的重要性,要熟悉一套发展信息系统的方法,要传授工具的用法和积累的经验,要吸收技术和管理方面相关的内容。
要管理计划信息,要管理人事信息和其资源,要有发展方案并对其管理,包括:方案的实施步骤,评估问题,进度表和管理方案的工具,方案的风险、评估和管理,个人实习期和方案管理的组织,生产率和措施的改进,方案后续的跟踪和正式检查,质量保障措施。