das lied von der krippe

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 22:07:59
这是一首圣诞歌曲,汉语名为《马槽歌》,英语名为“Away in a Manger" 但不知道德语里有没有这首歌。 我想知道这首歌的德语歌词

拜托大家啦!

你把歌词给我啊
我不知道是不是这个!先给你翻译了吧!
汉语:远远在马槽里
无枕也无床
小小的主耶稣
睡觉很安康
众明星都望着
主睡的地方
小小的主耶稣
睡在干草上
众牲畜呜呜叫
圣婴忽惊醒
小小的主耶稣
却无啼哭声
我真爱小耶稣
敬求进我身
靠近我小床边
守我到天明

恭敬求主耶稣
靠近我身旁
爱护我接受我
做主的小羊
也保护众孩童
一齐都安康
教我们都能够
跟主到天堂
恭敬求主耶稣
靠近我身旁
爱护我接受我
做主的小羊
也保护众孩童
一齐都安康
教我们都能够
跟主到天堂
德语:Weit in der Krippe
Nein, und keine Kissen Bett
Little Lord Jesus
Schlaf sehr gut
Ein Blick auf die Sterne alle
Main Platz zum Schlafen
Little Lord Jesus
Schlafen im Stroh
Wu Wu genannten öffentlichen Tiere
El plötzlich erwacht
Little Lord Jesus
Kein Ton von Weinen
Ich liebe kleine Jesus
Sehen Sie, die ich respektiere
Ich bin der Nähe der kleinen Bett
Ich ging zu beobachten Morgengrauen

Beste Weg, um Respekt für Jesus
Ganz in der Nähe meine