请日语超级高手进

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/07 09:38:15
麻烦帮我翻译成日语

忘了吧。所有你留恋的。你回忆的。你拥有过的。
那些。都已是记忆。
缺失并不可怕。
可怕的。是无法面对。

你无法轻易忘记放弃。是因为你付出过。
付出了。他就会像柱子一样扎根在心。
不要去刻意逃避。刻意忘记。那只会让你更痛苦。
绕开这个柱子。寻找未来的幸福生活吧。
那里。有你的理想。

我是用"女对男"的口气翻译的.

もう忘れていることでしょう。
あなたに関する全ての未练、思い出。
そして、あなたのであったもの。
それらはもうただの过去の记忆。
失うのは恐くない。
恐いのはそれに向きあえないこと。

あなたは简単に忘れて谛めることはできないでしょう
あなたは尽していたから。
尽していたから、彼は心に根をおろし决意したのでしょう。
なにも故意に忘れようとすることはありません。
忘れようとすることは更にあなたに痛みをおわすでしょう。

この心の根を通り避け、未来の幸せの探しましょう。
そこに、あなたの理想があることでしょう.

P.s : 楼上不错诶,中国人能翻译到这部已经很厉害了.
不过,一些小毛病希望自己能发现.

もう忘れているでしょうね。あなたのすべてが名残惜しいです。
あなたの思い出。あなたが触ったものすべて。
それらは。すべて既に思い出になりました。
失うことは怖くありません。
怖いのは。二度と会うことができないということ。

あなたは简単に忘れてあきらめることはできません。
あなたは犠牲を払ったから。
犠牲にしたもの。彼は柱のように心に根を下ろしているのでしょう。
なんとかして忘れようとしないでください。
无理に忘れようとすること。それはあなたに更に苦痛をもたらします。
この柱を回りましょう。未来の幸せな生活を探しましょう。
そこに。あなたの理想があります。

忘れる。すべてのあなたの残留。あなたの思い出。あなたの前にしている。那些。记忆していることです。ひどい损失はありません。恐ろしい。それに直面することは不可能です。を简単に忘れるを放弃することはできません。これは払わなければならない。支払った。彼のルートを见て、心の中で柱のように希望します。を避けるために故意にしないでください。故意に忘れてしまった。痛みをもっとできるようになる。投稿バイパス。将来のためによく见て、