请高手,难,不要机器翻译手3

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/02 13:16:27
17.若乙方单方终止合同,要给予甲方合同终止年度租赁费用的两倍作为补偿,若甲方单独终止合同,除英给予乙方合同终止年度年租费的两倍作为补偿外,还要对乙方因装修,新建投入的资金作出相应的补偿。
18.本合同的订立,效应,履行和争议的解决,均受中华人民共和国法律的制约,凡因执行本合同发生的与本合同有关的一切争议,双方可通过友好协商或请当地主管部门协商解决,如协商不成,可象当地法院起诉。
19.本合同如有未包含事项,甲乙双方可以友好协商或订立合同进行解决,与本合同有同等法律效力。
20.本合同自双方签字盖章签订之日起生效,一共六份,双方各拿三份
翻译成韩语!谢谢~

17.만약을쪽에서 단독으로 합동을 취소한다면
을쪽에서는 갑에게 합동기일내의 2배의 비용을내여 보상해야한다. 만약 갑쪽에서 단독으로 합동을 취소한다면 갑쪽에서는 을에게 합동기일내의 2배의 비용을 보상으로 주어야할뿐만아니라 을쪽에게 장식등 새로 짓는데 관한 상응한 보상을 주어야한-