英文翻译问题 不要翻译软体

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/18 13:51:59
Before moving to a consideration of the performative domain, a clarification seems in order . I am aot suggesting that belief and ideology are some how irrelevant to the processes of cultural integration in China . Given the obvious uniformity of beliefs just surveyed, it would be absurd to make such a contention . Rather, I would argue that the Chinese state had no effective means of controlling beliefs regarding the afterlife in the absence of a unified church . There was, in other words, no centralized hierarchy of specialists charged with the responsibility of dispensing religious truth, as in Christendom . The closest equivalents would have been imperial bureaucrats, but these were relatively few in number, and they were concerned primarily with good governance, not religions beliefs . What is truly intriguing about the Chinese case, therefore, is the fact that there was such a high level of uniformity in beliefs, attitudes, and conceptions regarding the dead . The creation of a u

前转向审议表演域,澄清似乎秩序。我应运而生表明,信仰和意识形态如何有一些无关的过程中文化融合在中国。鉴于明显的统一性的信念公正调查,这将是荒谬的提出这样的论点。相反,我要指出,中国国家没有有效的手段控制信仰来世就没有一个统一的教会。是的,换句话说,没有集中的层次的专家负责配药的宗教真理,在基督教。最接近等值本来帝国的官僚,但这些相对较少的数量,他们主要关心善政,而不是宗教的信仰。什么是真正奇妙的中国情况,因此,事实上,有这样一个高水平的统一的信念,态度和观念就死了。建立统一的文化参与明显多于意识操纵意识形态领域的国家工作人员的,正如一些学者所建议的。我将回到这一点在结束这篇文章。

结构的宗教仪式,二:表演域

甲综述人种来源的中国葬礼,连同会议讨论,影片,照片,结果我自己的实地调研,使我得出这样的结论确实是一个明一套仪式

在移动向performative领域的考虑之前,阐明按顺序似乎。 我是aot建议信仰和思想体系是一些多么毫不相关与文化综合化的过程在中国。 假使被勘测的信仰明显的均一,做这样角逐是荒谬的。 相反,我争辩说,中国状态没有控制关于晚年的信仰有效的手段在没有一个统一的教会时。 有,换句话说,专家没有集中化阶层起诉分与宗教真相的责任,在基督教。 最接近的等值将是皇家官僚主义者,但是这些是相对地数量小的,并且他们主要与好统治,没有宗教信仰未有关。 因此,什么真实地是迷人的关于中国案件是事实有这样高级的在信仰、态度和构想的均一关于死者。 统一的文化的创作由状态的代理比思想领域的神志清楚的操作明显地介入了更多,有些学者建议了。 我将回到在这篇杂文结论的这点。
礼拜式THE结构, II:THE PERFORMATIVE领域
民族志学来源A survery在中国葬礼的,与会议讨论一起,影片、照片和我自己的实际教学的结果,带领我认为的确有规定的套仪式