flumpool的花になれ的歌词罗马拼音,歌词内附~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/27 08:15:29
花になれ 歌词

息も绝える环状线沿いで【沿着令人窒息的环状线公路】

色褪せた星と 暗空の下【褪去了色彩的星星和阴暗的天空之下】

いつのまに仆は 自分らしさと【从什么时候开始我 寻找着 】

生き方のレシピ 探しているんだろう?【自我以及生存方式的秘诀】

素晴らしさという忘れ物【名为优秀的遗失物】

取り戻しに行こう くたびれた梦【我们去把它找回 残旧的梦想】

幼少の顷 砂に埋めた様に【就像年幼时 埋在沙里一样】

十年后仆に この歌を捧げよう【十年后我 将这首歌献上】

笑って泣いて歌って 花になれ【微笑哭泣歌唱 而后幻化成花】

咲き夸れ いつか 光溢れ【盛放吧 总有天 熠熠生辉】

歯痒くても きっと 受け止めるよ【这份懊悔不甘 也定会 终结】

未来は気にせずに【不用去顾虑未来的】

※数えきれないほど 何度も【数不胜数地 无数次地】

君の名を呼んだ【呼喊你的名字】

何処かで微笑んでるかな【(你)在哪里微笑着呢】

夜空に放った 仆らの【在夜空中绽放的我们的】

声は喧噪の中 消えて【声音 在喧闹声中消失】

优しく仆らを包んでゆく※【渐渐温柔的缠绕着我们】

缲り返しの日々が嫌んなって【总抱怨着讨厌不断重复的日子】

いっそ华丽に 辉いてみようか【何不 干脆试着华丽地绽放光芒】

永远に咲くドライフラワーよりも仆らは【比起永开不败的干花 我们】

散りゆくとも 一心不乱な桜になろう【还是成为那即使凋零也一心一意的樱花吧】

笑って泣いて歌って 花になれ【微笑哭泣歌唱 而后幻化成花】

咲き夸れ いつか 光溢れ【盛放吧 总有天 熠熠生辉】

歯痒くても きっと 受け止めるよ【这份懊悔不甘 也定会 终结】 <

息も绝える环状线沿いで【沿着令人窒息的环状线公路】
ikimo taeru kanjousen soide

色褪せた星と 暗空の下【褪去了色彩的星星和阴暗的天空之下】
iroaseta hoshito yamizora no shita

いつのまに仆は 自分らしさと【从什么时候开始我 寻找着 】
itsu no ma ni bokuwa jibun rashisato

生き方のレシピ 探しているんだろう?【自我以及生存方式的秘诀】
ikikata no reshibi sagashite iron darou

素晴らしさという忘れ物【名为优秀的遗失物】
subarashi satoiu wasure mono

取り戻しに行こう くたびれた梦【我们去把它找回 残旧的梦想】
torimodoshi ni yukou kutabireta yume

幼少の顷 砂に埋めた様に【就像年幼时 埋在沙里一样】
youshou no goro suna ni umeta you ni

十年后仆に この歌を捧げよう【十年后我 将这首歌献上】
juunen go boku ni kono uta wo sasage you

笑って泣いて歌って 花になれ【微笑哭泣歌唱 而后幻化成花】
waratte naitte utatte hana ninare

咲き夸れ いつか 光溢れ【盛放吧 总有天 熠熠生辉】
saki hokore itsuka hikari afure

歯痒くても きっと 受け止めるよ【这份懊悔不甘 也定会 终结】
hagayukutemo kitto uketomeru yo

未来は気にせずに【不用去顾虑未来的】
mirai wa kini sezu ni

※数えきれないほど 何度も【数不胜数地 无数次地】
kazoe kire