帮忙做道选择题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 16:00:00
この仕事は、ドイツ语が___が、话さなくてもできることはできる。

1话せるに限らない
2话せるにすぎない
3话せるには当たらない
4话せるに越したことはない

能告诉我选哪个,并且翻译一下原句吗?
我也选了1,可答案给的是2.

最爱堂本刚 的答案是正确的,选4。

に越したことはない 是一级语法,意思是 。。。这样最好不过
放在这里语句意思也最通顺。能说德语当然最好,这样的意思。

选1意思根本不正确
为什么我分析给你听

1的话,话せるに限らない 意思是 不一定要会说德语。可是后面还有一个が、这个が放在这里是逆接,表示委婉转折语气,于是如果加了这个が,前半句意思变成“虽然不一定要会说德语,但是。。。” 那么后面半句语意就不通顺了。

にすぎない 不过是 意思不对
には当たらない 不值得 意思也不对

所以正确答案是4

个人觉的因该选4 に越したことはない 是。这样最好 的14 全句是 这项工作 能说德语的话当然是最好不过的了 不能说的话也是可以的 关于かぎる的句型有好几个 如果要说 不一定的话 因该是とも/はかぎらない 固定用法 没有にかぎらない这种用法~ 不过倒是有にかぎる=最好是。。 这种用法

个人意见,选1。
限らない/未必,不一定。
对于这份工作,未必一定要会说德语,不会说的话也没问题。(该会的东西也都照样会)。