请高人帮我翻译一下这句话用英文怎么说 谢谢

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 17:24:49
就这样让它从指缝间溜走
这句话该怎么翻译更加适合呢 最好符合美语习惯 形象生动一点 谢谢

Let it slip through the fingers like this.

这是固定说法。

let it go off the interval

Just like this, let something already in my hands go in front of my eys.

when it goes away from my fingers' aperture,I can do nonthing.

Let it slip through fingers

It is just slip away from my fingertips.