益达木糖醇广告中的音乐不是“爱你在心口难开”吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/25 22:25:24
怎么有人说是一首英文歌,我听了根本就不是,广告中原版的到底在哪里下得到?

《爱你在心口难开》的原版是英文歌《MORE THAN I CAN SAY》呀!

这首歌风靡几十年,翻唱很多,广告中不知道用的哪个版本。也不排除为广告而特别录制了一版的可能。

Leo sayer版 http://www.1ting.com/player/86/player_90926.html

另:
《More Than I Can Say》,是杰瑞·埃利森(Jerry Allison)和桑尼·库尔梯斯(Sonny Curtis)创作的,产生于50年代初期,开始是由Bobby Vee 在1961年唱红的,后来Leo Sayer于1980将之重新诠释。此曲因此成为80年代恋情男女吐露新生的抒情经典,1980年分别获得金唱片奖第二名、美国排行榜5周亚军、成人抒情榜3周冠军和英国榜亚军单曲。虽是不同的唱法和编曲配乐,两种版本其实各有千秋,唯前一版本如今少见就是。
其实这首歌,本来是西部风格,曲子本身的节奏也很突出,本来随意地唱来,贴近自然,效果只有更好。不过所谓境由心生,恐怕最好的版本,应该是适于青年男女,在乐声伴奏下,围着篝火起舞的时候用的 。

见:http://zhidao.baidu.com/question/8640011.html

是啊

是的