请问法语“le ciel de pissenlit”什么意思
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/09 02:20:24
我很关注法国。。法语也一样。。谢谢告诉我!!
中文翻译为:
le ciel de pissenlit
蒲公英的天空
例句:
1、风吹过,漫天的蒲公英,这是属于蒲公英的天空。
Le vent, le pissenlit, c'est le ciel appartient au pissenlit.
2、蒲公英的天空,多么美的意境。
Le ciel de pissenlit, quelle belle humeur.
蒲公英的天空
开始我还以为这是个专用的名词,后来我查了查才发现,其实就是字面的意思。
蒲公英飞舞的天空。
蒲公英漫天飞舞的时候,你从下面去看天,会发现密布着蒲公英的小伞,所以le ciel de pissent就是这么来的。
楼上直接翻译的“蒲公英的天空”,汉语意思是对的,可是欠缺准确性。因为如果我们反过来把“蒲公英的天空”翻译成法语的话,应该是le ciel du pissenlit。
一些细微意思上的差别。
请问法语“Pas de nuages dans le ciel”是什么意思?
法语de le du用法
下载法语歌Le Ciel Au Fond Du Coeur
le chateau de chenonceau 法语的介绍
法语:Le ciel gris et du vent froid ont rendu le jour sombre.的翻译
法语"Travailler pour le roi de Prusse"是什么意思?
法语问题 de和des ,le 和 les
le ciel的下载地址
ya tu de quoi de drole que le ?(法语)翻译
想请法语高手指点一下为什么是de l'argent,de le soleil