塞上听吹笛 译文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/20 06:44:17
要简洁,别太啰嗦

译文:
冰雪消融,胡地已是牧马的时节了。
傍晚时分,战士们赶着马群回来,明月洒下一片清辉。
在如此苍茫而又澄明的夜色中,从戍楼中传来熟悉的《梅花落》曲调。
风传笛曲,一夜之间传满了关山。

译文: 冰雪消融,胡地已是牧马的时节了。 傍晚时分,战士们赶着马群回来,明月洒下一片清辉。 在如此苍茫而又澄明的夜色中,从戍楼中传来熟悉的《梅花落》曲调。 风传笛曲,一夜之间传满了关山。

译文:
冰雪消融,胡地已是牧马的时节了。
傍晚时分,战士们赶着马群回来,明月洒下一片清辉。
在如此苍茫而又澄明的夜色中,从戍楼中传来熟悉的《梅花落》曲调。
风传笛曲,一夜之间传满了关山。
1、答:胡天北地,冰雪消融,傍晚战士牧马归来,这一情景显示出一种边烽暂息、和平宁谧的氛围。这句诗为全诗定下了开朗壮阔的基调。
2、答:“梅花落”本为羌笛声,但现在仿佛风吹的不是笛声,而是落梅的花瓣,它四处飘散,一夜之中和色和香洒满关山

冰雪消融,胡地已是牧马的时节了。
傍晚时分,战士们赶着马群回来,明月洒下一片清辉。
在如此苍茫而又澄明的夜色中,从戍楼中传来熟悉的《梅花落》曲调。
风传笛曲,一夜之间传满了关山。

冰雪消融,
胡地已是牧马的时节了。
傍晚时分,战士们赶着马群回来,
明月洒下一片清辉。
在如此苍茫而又澄明的夜色中,
从戍楼中传来熟悉的《梅花落》曲调。
风传笛曲,
一夜之间传满了关山。
http://zhidao.baidu.com/question/74467689.html?si=5&wtp=wk

塞上听吹笛 《塞上听吹笛》的解析 高适的 塞上听吹笛 塞上听吹笛的作者背景 高适作《塞上听吹笛》的时候是什么情感 《塞上听吹笛》涉及到的曲子《梅花落》,落字读luo还是lao? <塞上听吹笛>中”胡”指什么,”戌楼”指什么? 《塞上听吹笛》高适的三四两句为什么有语意双关的特点 与史郎中钦听黄鹤楼下吹笛 译文正文 试通过<<塞上听吹笛>>的首句分析本诗的基调