我想说给一个女孩听帮我看看这个日语的罗马音是什么?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/07/05 05:34:10
街は大会が顽张ることを踊ります 原文是街舞大赛加油,罗马音是什么? 她就要参加比赛了。 我想用日语说给她听! 谢谢
gai ha daikai ga ganbalu kotowo odorimasu .
想必你这句话是用翻译器翻译的吧。
“街舞大赛加油”我个人认为翻译应该是
“ストリート ダンスで顽张ってください”
罗马音“sutoriito dansu de ganbatte kudasai”。
街は大会が顽张ることを踊ります
まちは たいかいが がんばる ことを おどります
machi ha taikai ga ganbaru koto wo odori masu.
假名,罗马音..日语表达方式比较多.这种方式的加油,感觉有点怪.
简单地说的话就是:顽张って
要不就来个英语,就是浪漫满屋里的那个fighting
这样说:a za a za,fighting...
女孩子一般喜欢.
mi qi wa da i ka i ga gan ba lu ko to ao ao dao li ma si
就是这个发音了。。不过感觉好像很别扭 - -!
街(ma qi)は(wa)大会(da i ka i)が(ga)顽张る(gan ba lu)
こと(kuo tuo)を(o)踊り(o duo li)ます(ma si)
建议你还不如上江沪网把这个句子输进去发音,再跟着练.
这样告诉你肯定有差别的.
我只会说加油这个字;dang ba lei