aitai nandemou这句日文是什么意思啊??
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 08:34:10
无论如何都想见到你
会いたい、何でも
无论如何都想见到你
会いたい、何でも
日语原文是
会いたい、何でも?
无论如何都想见你
应该是个错句
如果是 会いたい、何でも的话
肯定是个错句
不过写的人的意思应该是1楼所说的那样
分就给他吧
是个错句,应该吧なんでも改成いつでも
恩..我也觉得素个错句.
UC知道是一部内容开放、自由的互动网络百科全书
客观、专业、权威的知识性百科全书
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 08:34:10
无论如何都想见到你
会いたい、何でも
无论如何都想见到你
会いたい、何でも
日语原文是
会いたい、何でも?
无论如何都想见你
应该是个错句
如果是 会いたい、何でも的话
肯定是个错句
不过写的人的意思应该是1楼所说的那样
分就给他吧
是个错句,应该吧なんでも改成いつでも
恩..我也觉得素个错句.