帮忙中译英,急,谢谢!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/28 09:56:18
我已通知货代,如果货物还没发出就请他们还给贵方。我们再按照新的合同来做,谢谢你们的支持。

I have notified the forwarder that if the goods has not been delivered yet, please return the goods to your esteemed. We will produce again as per the new contract. Thanks very much for your support.

货代:the forwarder.

本人专业国际贸易人,多交流。。。

I have informed the goods generation. If the cargo has not been sent out, they will send it back to you. We will do again according to the new contract. Thanks for your support.

we have informed the forwarder,asking them to return the goods to you if they have not sent it,and then we will do it according to the new contract,thank you for your support.

I have informed the forwarder that if the goods are not sent out, they will be returned to your company, and then we will follow the new contract to work. Thank you for your support!