I would like to proceed as follows:

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/30 23:43:30
I would like to proceed as follows:

1) Please send 3 samples of your device (any color is OK) for our review.

2) Please explain the plastic cases made by PC that is part of the quote.

3) In order for NJOY to bundle this with our product and have a good entry price point into the market, I need your help with pricing for the first order.

a. I need to have landed cost on 1000 units of less than USD$1.50 or this is not a value added solution.

Thanks for your great work to this point.
怎样翻译呀

我想着手如下:
1、请发送样品的第3您的装置(任何颜色是确定)为我们的审查。
2、请解释案件的塑料所作的PC ,它是报价。
3、为了NJOY捆绑这与我们的产品和有一个好的项目价格进入市场,我需要你们的帮助与定价的第一道命令。
a、我需要降落费用的1000个单位不到美元或1.50美元,这是不是一个增值解决方案.
感谢您伟大的工作了这一点。

我将会这样处理,如下:
1)请将你的三种装置样品寄给我们(任何颜色都可以)以做参考。
2)请解释说明以下PC的塑料盒子也算在报价以内。
3)为了使NJOY更好的与我们的商品配合并且能有一个很好的价位打入市场,我们需要您的第一份报价单帮助。
a.我们需要获得1000个单价不能少于1.5美圆的商品或这不是价值增加的解决方法。
谢谢您为这个项目所做的一切。